Война, экзамены, цензура: события недели в Петербурге

На минувшей неделе петербуржцы столкнулись с новыми правилами в образовании и науке, ужесточением цензуры в культуре, а также экономическими последствиями конфликта на Ближнем Востоке.
7 марта, 2026, 07:20
0
Источник:

коллаж «Фонтанка.ру»

Российский бизнес уже ощутил финансовые последствия эскалации на Ближнем Востоке. Предпринимателям, заказавшим морские перевозки из Китая, приходят уведомления о дополнительной плате в размере 3 тысяч долларов за контейнер под видом «военных рисков».
Для системного понимания развития конфликта доступна хроника ключевых эпизодов — от первых ударов по Тегерану до блокады Ормузского пролива и атак по нефтяной инфраструктуре.
В школах для всех выпускников 9-х классов ввели обязательный устный экзамен по истории как допуск к ОГЭ. Не сдавшие его не будут допущены к письменным работам. Обозреватель Федор Данилов разбирает, что представляет собой это собеседование и как к нему готовиться.
В уголовной хронике недели — задержание в аэропорту Пулково мажоритарного акционера ББР Банка Дмитрия Гордовича по делу об отмывании средств. Как поясняет глава отдела «Власть» Николай Кудин, этот эпизод связан с расследованием в отношении бывшего худрука Михайловского театра и гендиректора МХАТ имени Горького Владимира Кехмана.
В Калининском районном суде Петербурга идет процесс по делу о фиктивных сотрудниках в 619-й школе. В материалах дела фигурирует депутат Законодательного собрания Елена Рахова. За ходом разбирательства следила знаток местной политики Ксения Клочкова.
Научное сообщество встревожено новыми жесткими ограничениями на передачу и публикацию популяционных генетических данных граждан. Ученые утверждают, что под угрозой оказываются до 70 процентов отечественных исследований. Медицинский обозреватель Ирина Багликова анализирует последствия этих правил для будущих медицинских разработок.
С 1 марта вступил в силу закон, требующий от компаний сообщать информацию потребителям на русском языке. Проверка вывесок в Петербурге показала, что многие заведения по-прежнему используют английские слова, такие как sale, barbershop и coffee to go.
Еще один закон от 1 марта, запрещающий пропаганду наркотиков в художественных произведениях, привел к исчезновению современных треков и классических рок-хитов с музыкальных площадок. Российский рэп спешно редактируют, а исследователь поколения Z Милена Солдатенко рассказывает, как звучат песни после цензуры.
В качестве антидота от тревожной повестки редакция предлагает подборку из 15 телесериалов для просмотра в марте. Материал оказался среди лидеров по прочтениям на этой неделе.
Читайте также